1. Ekleme Bağlaçları (Lisäyssanat)

Ekleme bağlaçları, iki cümleyi ya da kelimeyi birbirine ekler ve bu parçalar arasında bir ilişki kurar. Fince'deki bazı ekleme bağlaçları:

Türkçe

Fince

Türkçe Okunuş

ve

ja

ya

ayrıca

myös

möös

ya da

tai

tay

ya da

tai sitten

tay sit-ten

ayrıca da

myös myös

möös möös

Örnek Cümleler:

  • Minä menen kouluun ja hän menee töihin. – Ben okula gidiyorum ve o ise işe gidiyor.
  • Hän tykkää myös suklaasta. – O, ayrıca çikolatayı sever.
  • Me voimme mennä elokuviin tai teatteriin. – Biz sinemaya ya da tiyatroya gidebiliriz.

2. Karşıtlık Bağlaçları (Vastakkainasettavat Konjunktiot)

Karşıtlık bağlaçları, iki cümleyi ya da kelimeyi karşıt bir şekilde bağlamak için kullanılır. Bu bağlaçlar, farklı ya da zıt anlamlar arasında geçiş yapmamıza yardımcı olur.

Türkçe

Fince

Türkçe Okunuş

ama

mutta

mut-ta

fakat

mutta myös

mut-ta möös

ancak

vain

vain

ya da

tai

tay

tam tersine

päinvastoin

päin-vasto-in

Örnek Cümleler:

  • Minä tykkään pizzasta, mutta hän ei tykkää. – Ben pizzayı severim, ama o sevmez.
  • Meillä on paljon töitä, mutta myös vapaa-aikaa. – Çok işimiz var, fakat aynı zamanda boş zamanımız da var.
  • Hän ei ole täällä, vaan hän meni kotiin. – O burada değil, tam tersine eve gitti.

3. Nedensellik Bağlaçları (Syy-seuraus-sanat)

Nedensellik bağlaçları, bir durumu veya olayı başka bir olayın nedeni olarak bağlar. Bu tür bağlaçlar, bir olayın nedenini ve sonucunu ifade eder.

Türkçe

Fince

Türkçe Okunuş

çünkü

koska

kos-ka

bundan dolayı

siksi

sik-si

böylece

niinpä

niin-pä

o yüzden

sen takia

sen ta-ki-a

Örnek Cümleler:

  • Minä en mennyt kouluun, koska olin sairas. – Okula gitmedim, çünkü hastaydım.
  • Hän on vihainen, siksi hän ei puhu. – O kızgın, o yüzden konuşmuyor.
  • Me lähtemme nyt, niinpä me emme ole myöhässä. – Şimdi çıkıyoruz, böylece geç kalmayacağız.

4. Koşul Bağlaçları (Ehdolliset Yhteysanat)

Koşul bağlaçları, bir olayın diğerine bağlı olarak gerçekleşebileceğini ifade eder. Bu bağlaçlar, genellikle "eğer" anlamına gelir ve bir koşul içerir.

Türkçe

Fince

Türkçe Okunuş

eğer

jos

yos

-se

-kohan

-ko-han

ancak

vain

vain

herhalde

luultavasti

luul-ta-vas-ti

Örnek Cümleler:

  • Jos sataa, me emme mene ulos. – Eğer yağarsa, dışarı çıkmayacağız.
  • Hän tulee, jos hänellä on aikaa. – O, gelirse eğer zaman bulursa gelir.
  • Me voimme mennä rannalle, mutta vain jos sää on hyvä. – Biz plaja gidebiliriz, ancak hava güzel olursa gideriz.

5. Zarf Bağlaçları (Määräyssanat)

Zarf bağlaçları, cümledeki farklı cümle öğelerinin nasıl bir araya geleceğini belirler. Bu bağlaçlar, bir olayın nasıl, ne zaman, nerede yapıldığını veya hangi şekilde yapılacağını belirtir.

Türkçe

Fince

Türkçe Okunuş

ancak

kuitenkin

kui-ten

sonra

sitten

sit-ten

hemen

heti

he-ti

henüz

vielä

vie-lä

artık

enää

e-nää

Örnek Cümleler:

  • Meidän pitää lähteä heti. – Hemen gitmemiz gerekiyor.
  • Me menemme sitten kauppaan. – Sonra alışverişe gideceğiz.
  • Enää viisi minuuttia! – Artık beş dakika kaldı!

 

6. Zıtlık ve Karşıtlık Bağlaçları (Vastakohtaisuus)

Zıtlık bağlaçları, iki zıt ya da karşıt durumu birbirine bağlamak için kullanılır. Fince’de zıtlık bağlaçları Türkçe’deki "ama", "fakat", "oysa" gibi bağlaçlara benzer işlev görür.

Türkçe

Fince

Türkçe Okunuş

fakat

kuitenkin

kui-ten

ama

mutta

mut-ta

oysa

vaikka

vai-kka

ama yine de

kuitenkin

kui-tenkin

gerçi

vaikka

vai-kka

Örnek Cümleler:

  • Minä en pidä kalasta, mutta syön sitä joskus. – Ben balıktan hoşlanmam, fakat bazen yerim.
  • Se on kallista, mutta se on kaunis. – O pahalı, ama güzel.
  • Meillä on paljon töitä, vaikka on loma. – Bizde çok iş var, oysa tatil.
  • Me ei lähdetä ulos, vaikka sataa. – Dışarı çıkmayacağız, oysa yağmur yağıyor.

7. Belirtme Bağlaçları (Ilmaisu-Sanat)

Belirtme bağlaçları, cümlenin anlamını daha açık hale getiren bağlaçlardır. Bu bağlaçlar, cümlenin tamamlayıcı unsurlarını belirterek cümleyi netleştirir.

Türkçe

Fince

Türkçe Okunuş

her zaman

aina

ai-na

bazen

joskus

yos-kus

çoğu zaman

useimmiten

u-se-im-mi-ten

nadiren

harvoin

har-voyin

asla

ei koskaan

ei kos-kaan

Örnek Cümleler:

  • Me käymme aina rannalla kesällä. – Biz her zaman yazın plaja gideriz.
  • Hän käy joskus elokuvissa. – O bazen sinemaya gider.
  • Useimmiten me teemme ruokaa kotona. – Çoğu zaman evde yemek yaparız.
  • Me ei käy harvoin ulkona. – Biz nadiren dışarı çıkarız.

8. Zarf Bağlaçları (Adverbit ja Konjunktiot)

Zarf bağlaçları, daha çok eylemi, durumu ya da bir durumu nasıl belirttiğimizi ifade eder. Bu bağlaçlar, genellikle eylemler ya da durumlar arasındaki ilişkileri netleştirir.

Türkçe

Fince

Türkçe Okunuş

bu yüzden

siksi

sik-si

böylece

näin

näin

çünkü

koska

kos-ka

aynı şekilde

samalla tavalla

sa-mal-la ta-va-l-la

o yüzden

sen takia

sen ta-ki-a

Örnek Cümleler:

  • Se oli myöhässä, siksi hän ei ehtinyt junaan. – O geç kaldı, bu yüzden trene yetişemedi.
  • Me teimme sen näin, koska se oli helpompaa. – Biz bunu böyle yaptık, çünkü daha kolaydı.
  • Olemme valmiit, samalla tavalla kuin ennenkin. – Hazırız, tıpkı eskisi gibi.
  • Me menemme ulos, sen takia, että on kaunis sää. – Dışarı çıkacağız, o yüzden hava güzel.

9. Sebep-Sonuç Bağlaçları (Syy-seuraus)

Sebep-sonuç bağlaçları, bir olayın veya durumun sebebini ve sonucunu birbirine bağlar. Bu bağlaçlar, neden-sonuç ilişkisi kurar.

Türkçe

Fince

Türkçe Okunuş

bu nedenle

tämän vuoksi

tä-män vuok-si

dolayısıyla

siksi

sik-si

sonuç olarak

sen vuoksi

sen vuok-si

bu yüzden

sen takia

sen ta-ki-a

Örnek Cümleler:

  • Hän oli väsynyt, tämän vuoksi hän meni aikaisin nukkumaan. – O yorgundu, bu yüzden erken yatmaya gitti.
  • Me olemme myöhässä, siksi meidän täytyy kiirehtiä. – Biz geç kaldık, bu yüzden acele etmemiz gerek.
  • Luin kirjan, sen vuoksi tiedän siitä paljon. – Kitap okudum, sonuç olarak ondan çok şey biliyorum.

10. Zaman Bağlaçları (Aikakytkennät)

Zaman bağlaçları, cümledeki olayların zamanını belirtir. Bu bağlaçlar, olayların sırasını ve hangi zaman diliminde gerçekleştiğini belirler.

Türkçe

Fince

Türkçe Okunuş

önce

ennen

en-nen

sonra

jälkeen

jäl-ke-en

şimdi

nyt

nyt

her zaman

aina

ai-na

sonra

myöhemmin

myö-he-min

Örnek Cümleler:

  • Ennen koulua menemme kahville. – Okuldan önce kahve içmeye gideceğiz.
  • Me syömme illalla ja sitten menemme elokuviin. – Akşam yemeğimizi yiyeceğiz, sonra sinemaya gideceğiz.
  • Hän tulee nyt, ei myöhemmin. – O şimdi geliyor, daha sonra değil.